narcisos + implumados + decapitaciones con fuga de pere gimferrer

implumado pace
su cuerpo de narciso
por la avenida
del Humeante Carmesí
la noche –descoyuntadora-
se expande
y repliega
al ritmo de sus pasos
mientras crece
su lúbrica afectación
por las decapitaciones

el chico
escoria de implumado
había sobrevivido
—de sus padres
y de sus manos
aunque
nadie le reconocía
borroneado
como estaba
ni su mujer
ni su perra
ubicaban ya
su agridulce
sabor
—sachatomate?

suspendido
de la oscura rama
de una pasión innoble
velando siempre
nuestras cabezas
leporinas
como el hambre
de los tábanos
alrededor de la grupa
de las reses

como un vicio milenario
que se prolonga
de especie en especie
Sobre la arena o el asfalto
es el desencanto
del hombre elástico
encarnando para sí
y sus gusanos
el arco voltaico
de una ciudad italiana

leaving blues (o la silla para el hombre elástico se está oxidando)

a Juanito "The Texas Tornado" Invierno

para el aspirante
a implumado
dejo
un amuleto
hecho de cabellos
con la necesidad
siempre ordinaria
de jalárselos
cada mañana
dejo además
para atender
a sus pedigüeños
miembros
silenciosas bestezuelas
de oscuras azoteas
llevadas previamente
a discreción
hasta la dudosa calidad
de pequeñas
y estridentes alimañas
—apareándose bajo el sol
sus esquirlas
queman la carne
desperdigada
por la molicie
de los implumados
envolviendo plenitudes
en bolsitas rojas
claramente
desbordadas
por el placer
de todas
las partes
embarradas
hasta el tuétano
—cambian
entonces
la trayectoria
de nuestros deseos
y una mandrágora primordial
florece en medio de la duermevela
como una oscura
intención
en disipado
y leve
humo
azul

(la fugada
dejó un rastro
de cenizas)

implumado blues

un día desastroso
figura como sigue
un columpio
la protuberancia
un estómago
llamado nacho
que se infla
al rubio halito de un cigarrillo

Y me he colgado de este verso
Pensando

Soares dice que escribir es
expresar la contemplación estética
como el hablar en voz alta de quien lee,
como para dar objetividad
al placer subjetivo
de la lectura

bajo el párpado derecho
espera la pelea de gatos
un ritual decimonónico
—aburridamente burocrático—

última
mente—
una grieta bajo
el mar
se lo tragó
todo
de un sorbo
dicen los implumados
que sólo ha quedado
el sopor de un polvo
reluciente

bosanova de la desidia

Entre
surcos
abismos
y pliegues
de la noche
con los párpados caídos
mas no vencidos
traga los ruidos fatuos
de la madrugada:
pasos que se pierden
pisan gatos que se dañan
por una gata.
Y la luz
naranja agridulce
del poste
sostiene mi oscuridad
malquerida por la lumbre
de un cigarrillo
un recuerdo
un rostro
sin señas
ni pestañas
papel en blanco
pronto manto
lleno de ripios
cubriendo dichosamente
como burro
en primavera
mi insomnio
de plata
y luna coja
(o mi falta de disciplina
para seguir
es...

adolescentes hinojos v.1.0

cuando era sencillo pensar
en otras cosas
y salvarse así de uno mismo
de sus propias trampas
esa mano oscura
que deja náufragos
en la orilla del sueño
venidero

pero también
así como yo
pudo ser cualquiera
y algún alivio encontraría
si la gran pregunta
a punto de nacer
saliera de uno
como una herida
expulsa la materia
de su interior

Aunque
a veces creo que confío
demasiado en la capacidad
regenerativa de mi piel
en ese caso
la facilidad que tienes
para hacerme sangrar
perdería todo su sentido

1984

La palabras son silenciadas por pudor
a que las cosas alumbren nuestras miserias
nuestro cuerpo raído por la lluvia
de cierta valetudinaria estación
agita dentro de uno
pequeñas piedras brillantes
—no oyes cascabelear
el silencio feliz
del lirondo alfeñique
que duerme como un hediondo lagarto
tendido
a lo largo de su jaula?

El desierto del odio

Es una boca sedienta de odio
una playa roja de odio
en medio de las nubes de odio
como una herida de odio
en la frente de odio
desde la que se puede ver
a las díscolas lagartijas
que amamos

A manera de otro flashback adolescente: maneras de perder el tiempo

1

Lazos colets sobre la madera de mi mesa
guardan como gatos en la madrugada
el papel en blanco y las frías manos
que se refugian en los bolsillos
o en la impetuosa búsqueda
al final siempre vana
de tus cabellos
en una palabra
cálida
orina
tibia
brisa
tu aliento
recostado entre
las ruinas de mis brazos
al suave olor de la madrugada
de tu cuello nunca lamido
por mis dientes y mi lengua
que tempestuosa encierra en tu pecho
un mar entre alaridos
islas y costillas
un amanecer
y un despertar
¿recuerdas esos años?
era Las Delicias un buen lugar
para tirar sobre la arena
y fumar
y escribir huevadas
en la arena
como estas palabras
que ya borra el viento
frío
jodido
y sin ti
entre mi mesa
y el papel siempre en blanco.

In MeMoriam WCW (1883-1963)

Sin compulsión, es cierto, pero algo me llamaba a su relectura. Comparto el siguiente poema:


William Carlos William (Rutherford, New Jersey 17 de setiembre de 1883 - New York, 4 de marzo de 1963 )

A Sort of Song

Let the snake wait under
his weed
and the writing
be of words, slow and quick, sharp
to strike, quiet to wait,
sleepless.
--through metaphor to reconcile
the people and the stones.
Compose. (No ideas
but in things) Invent!
Saxifrage is my flower that splits
the rocks.

de Collected Later Poems.

A modo de canción

Espera la víbora bajo
la maleza
y sea de palabras
la escritura, lenta y rauda, pronta
al ataque, paciente en la espera,
siempre en vela.

- para por la metáfora reconciliar
las gentes y las piedras.
Crea. (Ideas, no,
salvo en cosas.) ¡Inventa!
Saxífraga es mi flor que parte
las rocas.

Traducción: Matilde Horne y Carlos Manzano